The
By G. I. Williamson
誠之摘譯
Lord’s Day 25 解說
問65:我們既單因信而分享基督及其恩惠,這信從何而來?
Question 65. Since then we are made partakers of Christ and all his benefits by faith only, whence doth this faith proceed?
答:聖靈(a)借福音在我們心裏工作,以至有信,並借聖禮印證此信(b)。
Answer. From the Holy Ghost, who works faith in our hearts by the preaching of the gospel, and confirms it by the use of the sacraments.
(a) 以弗所書2:8,6:23,約翰福音3:5,腓立比書1:29
(b) 馬太福音28:19,彼得前書1:22-23
(a) Eph 2:8 你們得救是本乎恩,也因著信;這並不是出於自己,乃是神所賜的;
Eph 6:23 願平安、仁愛、信心、從父神和主耶穌基督歸與弟兄們!
Joh 3:5 耶穌說:「我實實在在的告訴你,人若不是從水和聖靈生的,就不能進神的國。
Php 1:29 因為你們蒙恩,不但得以信服基督,並要為他受苦。
(b) Mat 28:19 所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗(或作:給他們施洗,歸於父、子、聖靈的名)。
1Pe 1:22-23 你們既因順從真理,潔淨了自己的心,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心裏(從心裏:有古卷是從清潔的心)彼此切實相愛。 23 你們蒙了重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子,是借著神活潑常存的道。
問66:聖禮是什麼?
Question 66. What are the sacraments?
答:聖禮是聖潔的有形標誌和印記,是神所指定的,以至借著聖禮,他可更完全地向我 們宣佈並印證福音的應許:即因基督一次在十字架上所完成的犧牲,神出於白白的恩典, 使我們罪得赦免,承受永生(a)。
Answer. The sacraments are holy visible signs and seals, appointed of God for this end, that by the use thereof, he may the more fully declare and seal to us the promise of the gospel, vis., that he grants us freely the remission of sin, and life eternal, for the sake of that one sacrifice of Christ, accomplished on the cross.
(a) 創世記17:11,羅馬書4:11,申命記30:6,利未記6:25,希伯來書9:7-9,24,以西結書20:12,以賽亞書6:6-7,54:9
(a) Gen 17:11 你們都要受割禮(原文作割陽皮;十四、二十三、二十四、二十五節同);這是我與你們立約的證據。
Rom 4:11 並且他受了割禮的記號,作他未受割禮的時候因信稱義的印證,叫他作一切未受割禮而信之人的父,使他們也算為義;
Deu 30:6 耶和華你神必將你心裏和你後裔心裏的污穢除掉,好叫你盡心盡性愛耶和華你的神,使你可以存活。
Lev 6:25 「你對亞倫和他的子孫說,贖罪祭的條例乃是這樣:要在耶和華面前、宰燔祭牲的地方宰贖罪祭牲;這是至聖的。
Heb 9:7-9 至於第二層帳幕,惟有大祭司一年一次獨自進去,沒有不帶著血為自己和百姓的過錯獻上。 8 聖靈用此指明,頭一層帳幕仍存的時候,進入至聖所的路還未顯明。 9 那頭一層帳幕作現今的一個表樣,所獻的禮物和祭物,就著良心說,都不能叫禮拜的人得以完全。
Heb 9:24 因為基督並不是進了人手所造的聖所(這不過是真聖所的影像),乃是進了天堂,如今為我們顯在神面前;
Eze 20:12 又將我的安息日賜給他們,好在我與他們中間為證據,使他們知道我耶和華是叫他們成為聖的。
Isa 6:6-7 有一撒拉弗飛到我跟前,手裏拿著紅炭,是用火剪從壇上取下來的, 7 將炭沾我的口,說:「看哪,這炭沾了你的嘴,你的罪孽便除掉,你的罪惡就赦免了。」
Isa 54:9 這事在我好像挪亞的洪水。我怎樣起誓不再使挪亞的洪水漫過遍地,我也照樣起誓不再向你發怒,也不斥責你。
問67:那麼,道與聖禮是為指引我們,相信耶穌基督在十字架上之犧牲,乃是我們得救的唯一基礎嗎(a)?
Question 67. Are both word and sacraments, then, ordained and appointed for this end, that they may direct our faith to the sacrifice of Jesus Christ on the cross, as the only ground of our salvation?
答:誠然如此;因為聖靈在福音裏教導我們,又借聖禮向我們保證,我們得救全靠基督 在十字架上一次完成的犧牲。
Answer. Yes, indeed: for the Holy Ghost teaches us in the gospel, and assures us by the sacraments, that the whole of our salvation depends upon that one sacrifice of Christ which he offered for us on the cross.
(a) 羅馬書6:3,加拉太書3:27
(a) Rom 6:3 豈不知我們這受洗歸入基督耶穌的人是受洗歸入他的死嗎?
Gal 3:27 你們受洗歸入基督的都是披戴基督了。
問68:基督在新約中指定了多少聖禮?
Question 68. How many sacraments has Christ instituted in the new covenant, or testament?
答:兩個:洗禮和聖餐。
Answer. Two: namely, holy baptism, and the holy supper.
如果福音是忠心地被傳講的,它必須要毫無分別地傳給每個人。當然,我們從聖經知道,有些人是被揀選的,而有些人不是。但是神並沒有告訴我們誰是被揀選的,誰不是。祂告訴我們的是我們要去傳福音──意思是“好消息”──向所有地方的所有的人。而它真的是好消息。好消息是基督是為罪人而死的,所有悔改與相信的,都會得到永生。那麼,為什麼有些人聽到福音會相信,而其它人則拒絕呢?這個問題的答案應該可以在一兩個地方被找到。我們必須找到這個終極的原因,它要不是在人自己身上,就是在聖靈主權的工作上。
許多人希望在人的身上找到理由。他們說,“這個人(我們稱他為葛瑞先生)之所以相信耶穌,是因為在他裏面至少有一點良善的元素,而這是布朗先生所沒有的。”(譯按:意思就是說,人不是完全墮落的,還有一點良善)或者,用負面的說法,“布朗先生沒有信心是因為他所做的是邪惡的。他抵擋聖靈,而葛瑞先生沒有那麼壞;他放棄了他的抵擋。”(譯按:意思就是說,有些人比另外一些人良善,使他能做出神所喜悅的事──信心與悔改──然後神才重生他。)這個觀點的麻煩是聖經說我們之間沒有區別。我們都是死在我們的過犯罪惡中的。這是我們天然的狀態。因此,以上的情景缺乏事實的基礎。
我們從神的話學到的是,那善工是祂在我們裏面開始的(腓1:6)。然後,在這個善工開始後,我們才悔改,轉離我們的罪,並信靠基督做我們唯一的救主。用耶穌的話說:“叫人活著的乃是靈,肉體是無益的。”(約6:63)如此,不只是我們所宣講的神的話在神的子民中生髮了信心。不是,而是所宣講的話與聖靈重生人的工作一起,才能使人生髮信心。以下是一個例子,幫助我們明白其中的關連。想像一個人坐在完全的黑暗中。他坐在完全的黑暗中是因為兩個原因。首先,那裏沒有光。其次,他的眼睛是瞎的。他需要什麼才能看見呢?他需要的是別人給他的兩件“禮物”(gifts)。他需要別人把燈打開,然後有人恢復他的視力。傳講神的話有如把燈打開。每個聽到神的話的人都曝露在光之中。重生(使死人復活)有如恢復一個人的視力。重生使人恢復明白屬靈的事的能力。宣講與重生都是必要的。如此,我們看到終極的答案不會在人身上找到,而是聖靈主權的工作。聖靈會重生那些神所揀選的人。而因為祂使他們從死裏復活,他們才能對福音的邀請(the gospel offer)做出回應。
對許多信徒而言,聖禮帶來很多問題。其原因──如我們所見──因為他們不明白聖禮的本質或功能。曾經有一位很好的基督徒告訴我,“我就是似乎無法從主的聖餐中得到什麼。它對我完全沒有什麼幫助──我從聽道中得到更多。”他的問題是他期望從聖禮中,可以得到從講道中所得的,非常不同的東西。但是,只有一個福音,而它會透過講道與聖禮臨到我們。如果我們回想起聖禮同時是記號與印記(signs and seals,羅4:1),我們就能清楚地明白。
讓我們試著來說明。考慮一件很簡單的事:一個熱情的握手,將它作為一個真正友誼的記號。如果你是我的朋友,而我很久沒有見到你,你當然會給我一個熱情的握手。但是握手這個動作本身並不是將我們聯繫在一起的東西。不,將我們綁在一起的東西是我們對彼此的尊重──也就是我們之間的愛。但是,握手仍然有它的作用。它很重要。我們握手的方式,說明我們的情誼是穩固的。握手是實際友誼的記號──但是(這是很重要的事)在握手可以作為友誼的記號之前,必須先有友誼的存在。
再以我的文憑為例子。它證明我是如假包換的神學院的畢業生。你如此確信是因為它上面有發出這個證書的機構的印記(seal)。 附在這個印記上的權威證實了這個證明所說的。但是,很明顯的,印記本身並不會讓我成為一個牧師。不,讓我成為牧師的,是在老師的教導之下,長時間的努力工作。但是在我能擁有印記的證明之前,我必須先有這個。
那麼,為什麼我的朋友並沒有在聖禮中“感覺”到比講道更多的東西呢?答案非常簡單:它們之間沒有什麼不同。握手的“感覺”與已經存在在友誼之間的“感覺”並沒有什麼不同──是一樣的。我的文憑上的印記的信息與文憑本身的信息並沒有兩樣──是一樣的。這不是說記號與印記沒有添加任何東西。它們的確添加了一些東西。握手所添加的是確認我們友誼的熱情。印記添加在文憑上的是確認其宣告的權威。聖禮也是如此。他們的確為福音的宣講添加了一些東西。它們在我們所聽到的講道上,添加了對信息的保證的元素。正如我感覺到我朋友的握手,並對我自己說:“是的,你真的是我的朋友,”在聖禮中,我也得到從耶穌而來的確據。祂向我保證,我真的借著祂為我所成就的自我獻祭而得救了。
羅馬教會說有七樣聖禮(聖事),但是我們在聖經中只找到兩樣。只有神才能設立聖禮。沒有來自主耶穌的吩咐,人沒有權利設立聖禮。而主耶穌所設立的聖禮只有洗禮與聖餐。我們會在稍後觸及這點,但是在這裏要提到,神決定了我們該如何敬拜祂。因此,祂沒有吩咐,就是被禁止的(That which is not commanded is therefore forbidden)。如果神自己沒有用祂自己的話說:“你們要如此行,將它當做救贖之約的記號與印記,”那麼,我們就必須說,“它是被禁止的。”羅馬教會在基督所吩咐的兩件聖禮上,自己添加了五個儀式,也稱為聖禮(聖事)。然而,因為這些不是上帝所吩咐的,它們因此應該要被禁止。然而,很悲哀的是,這個原則今天普遍被忽略了。即使在一些改革宗的教會也被拒絕了。我們稍後會再回到這個題目。
研習題
1. 如果只有一些人是被揀選的,為什麼要去向所有的人傳講福音?
2. 為什麼有些人會對福音有回應,其它人則不會?
3. 一個盲人坐在黑暗中的這個例子,如何幫助我們明白那些在基督之外的人所需要的是什麼?
4. 聖禮中有福音中所沒有的東西嗎?請解釋。
5. 作為歸正的基督徒,我們為什麼拒絕羅馬教會所教導的七樣聖事中的五樣?
討論題
1. 請討論新約的聖禮,洗禮與聖餐,和舊約的聖禮,割禮與逾越節的相似與相異之處。
2. 許多基督徒有一個觀念以為我們是因為我們接受基督的決定而得到重生的。這個觀念的錯誤之處在哪里?
3. 如果聖禮沒有在福音講道之外加添什麼,那麼為什麼我們還需要守聖禮呢?
4. 什麼理由婚禮不應該被視為聖禮之一?
No comments:
Post a Comment